Distributer, Preprodavač, Partner i/ili Klijent (u daljnjem tekstu: Kupac) i Dobavljač (u daljnjem tekstu: SAAS pružatelj usluge) te zajednički nazivani "Stranke".
UZIMAJUĆI U OBZIR DA:
a. SAAS pružatelj usluge nudi generičnu SAAS uslugu pod nazivom IRM360 (CyberManager), koja svojom funkcionalnošću omogućuje Kupcu upravljanje privatnošću, informacijskom sigurnosti i kibernetičkom sigurnosti;
b. Kupac je zainteresiran za Funkcionalnost (kako je dolje definirano) i stoga želi koristiti gore navedenu SAAS uslugu;
c. Kupac i SAAS pružatelj usluge žele sklopiti dogovor u vezi s tim, koji je sadržan u ovom Ugovoru.
SPORAZUMJELE SU SE KAO INTEGRALNI DIO POTPISANOG (IRM360 B.V. I DISTRIBUTER/PARTNER/KUPAC UGOVORA/PONUDE) ILI DEMO/POC UGOVORA KAKO SLIJEDI:
Članak 1 - Definicije
U ovom Ugovoru koriste se neki pojmovi koji počinju velikim slovom, bilo u jednini ili u množini, i imaju značenje definirano u ovom članku.
1.1 Dostupnost: postotak vremena tijekom Servisnog prozora u kojem Kupac može koristiti Funkcionalnost, izvan razdoblja održavanja.
1.2 Prilog: Ovaj SaaS ugovor sastavni je dio sklopljenog Ugovora (potpisane ponude ili kupnje).
1.3 Dokumentacija: korisnički priručnici koje SAAS pružatelj usluge stavlja na raspolaganje Kupcu u vezi s SAAS uslugom i/ili Funkcionalnošću.
1.4 Funkcionalnost: korisničke funkcije i mogućnosti softvera koji podržava SAAS uslugu, podijeljene ili ne u podfunkcionalnosti i/ili module, kako je navedeno u Prilogu 1.
1.5 Nedostatak: neispunjavanje Funkcionalnosti ugovorenih specifikacija u cijelosti ili djelomično.
1.6 Korisnik: osoba koju je Kupac ovlastio za korištenje Funkcionalnosti.
1.7 Prozor održavanja: vremenski okvir u kojem SAAS usluga ne mora biti dostupna i koji je rezerviran za održavanje.
1.8 Obuka: usluga koja uključuje prijenos znanja s ciljem upoznavanja Korisnika s Funkcionalnošću koju pruža SAAS pružatelj usluge i osposobljavanja za njeno korištenje u njihovim specifičnim poslovnim aktivnostima.
1.9 Ugovor: ovaj Ugovor (IRM360 CyberManager ponuda ili Partner ugovor).
1.10 SAAS usluga: usluga koja se sastoji od daljinskog pružanja Funkcionalnosti elektroničkim putem od strane SAAS pružatelja usluge, uključujući Podršku i Dokumentaciju.
1.11 Servisni prozor: vremenski okvir, izvan Prozor održavanja, tijekom kojeg SAAS usluga mora biti dostupna.
1.12 Podrška: pružanje informacija i savjeta telefonom, e-poštom ili putem web stranice/helpdeska tijekom radnih sati, kao i pomoć u otkrivanju uzroka problema koji ometaju korištenje Funkcionalnosti i/ili SAAS usluge te njihovo rješavanje.
1.13 Radni dani: od ponedjeljka do petka, isključujući nacionalne praznike, pri čemu je 5. svibnja nacionalni praznik svakih pet (5) godina.
1.14 Radni sati: sati tijekom radnih dana između 09:00 i 17:00 sati.
Članak 2 - Suradnja
2.1 SAAS pružatelj usluge će se pridržavati ugovorenih datuma, rokova itd.
2.2 Ako SAAS pružatelj usluge utvrdi da se Kupac ne angažira dovoljno, o tome će ga pismeno obavijestiti.
2.3 Ako Kupac ne pruži informacije potrebne za provedbu Ugovora, SAAS pružatelj usluge nije dužan izvršiti više od onoga što je moguće.
2.4 Kupac se obvezuje postupati s najvećom mogućom pažnjom prilikom provedbe Ugovora.
Članak 3 - Obveze Kupca
3.1 Kupac ne smije koristiti SAAS uslugu na način koji bi mogao prouzročiti štetu SAAS usluzi, SAAS pružatelju usluge i/ili trećim stranama.
3.2 SAAS pružatelj usluge nudi SAAS uslugu na temelju "pravične upotrebe", bez ograničenja sustavnog i mrežnog opterećenja, osim u slučaju pretjerane upotrebe.
3.3 Kupac mora odmah poduzeti mjere u slučaju pretjeranog opterećenja sustava i/ili mreže.
3.4 Ako je pretjerano opterećenje sustava i/ili mreže trajno, Stranke će pregovarati o troškovima.
3.5 Kupac je odgovoran za sigurno postupanje s prijavnim podacima.
3.6 Kupac će koristiti preglednički softver specificiran u Prilogu 3 prilikom korištenja SAAS usluge.
3.7 Kupac oslobađa SAAS pružatelja usluge od odgovornosti za potraživanja trećih strana koja proizlaze iz postupanja Kupca koje je protivno člancima 3.1 i 3.5.
3.8 Kupac je odgovoran za pravovremeni odabir i nabavu odgovarajuće internetske komunikacijske infrastrukture potrebne za korištenje SAAS usluge.
3.9 Kupac se slaže samostalno sklopiti ugovor s pružateljem telekomunikacijskih usluga, kao i dati SAAS pružatelju usluge punomoć za sklapanje takvog ugovora u njegovo ime, ako je to moguće.
3.10 SAAS pružatelj usluge nije odgovoran za troškove internetskih komunikacijskih usluga iz članka 3.9, koji mogu nastati korištenjem SAAS usluge.
Članak 4 - Intelektualna prava
4.1 SAAS pružatelj usluge jamči da posjeduje sva potrebna prava za pružanje SAAS usluge, uključujući prava na temeljni softver.
4.2 Sva intelektualna prava, uključujući autorska i prava baze podataka, ostaju u vlasništvu SAAS pružatelja usluge ili njegovih dobavljača. Intelektualna prava na podatke koje Kupac generira korištenjem SAAS usluge ostaju u vlasništvu Kupca.
Članak 5 - SAAS usluga
5.1 SAAS pružatelj usluge jamči dostupnost od 99,7% godišnje.
5.2 SAAS pružatelj usluge će nastojati pravovremeno rješavati zahtjeve za podršku, uključujući pitanja Korisnika i otklanjanje nedostataka.
5.3 Nedostatak će se rješavati samo ako je dokaziv ili ponovljiv. Ako bi popravak mogao utjecati na dostupnost usluge, SAAS pružatelj usluge osigurat će privremeno rješenje.
5.4 Nedostupno se definira kao: (neplanirano) razdoblje u kojem korisnici ne mogu čitati ili pisati u bilo kojem dijelu CyberManagera, ako za to imaju prava pristupa.
5.5 Ako Korisnici nemaju dovoljno znanja o SAAS usluzi, SAAS pružatelj usluge može zahtijevati da prođu obuku kako bi smanjili prekomjernu potrebu za podrškom.
5.6 SAAS pružatelj usluge samostalno određuje verzijsku politiku softvera.
5.7 O nadogradnjama koje bi mogle smanjiti performanse usluge Kupac će biti obaviješten unaprijed, osim ako su sigurnosne nadogradnje hitne.
Članak 6 - Obuka
6.1 SAAS pružatelj usluge može osigurati odgovarajuću obuku za Korisnike i/ili drugo osoblje Kupca.
6.2 Instruktori će imati odgovarajuće znanje i vještine za pravilno provođenje obuke.
6.3 Kupac ne smije reproducirati ili javno objavljivati materijale obuke, osim za vlastitu upotrebu.
6.4 Otkazivanje ili premještanje obuke može se izvršiti samo do 10 radnih dana prije zakazanog datuma; kasnije otkazivanje podrazumijeva puni trošak obuke.
Članak 7 - Cijene, fakturiranje i plaćanje
7.1 Cijene su navedene u Prilogu 4 i ne uključuju PDV.
7.2 Dodatna naknada može se primijeniti za podršku izvan radnog vremena.
7.3 Fakture će uključivati datum, razdoblje usluge, opseg usluge i ukupan iznos.
7.4 Naknada za SAAS uslugu naplaćuje se godišnje ili mjesečno unaprijed.
7.5 Dodatne usluge naplaćuju se prema važećim cijenama i fakturiraju se naknadno.
7.6 Naknade za dodatne funkcionalnosti naplaćuju se proporcionalno do sljedećeg datuma fakturiranja.
7.7 Kupac mora platiti fakture u roku od 30 dana, osim ako postoji opravdani prigovor.
7.8 Ako Kupac osporava fakturu, mora platiti nesporni dio dok se spor ne riješi.
7.9 U slučaju kašnjenja u plaćanju, nakon obavijesti o neispunjavanju obveza, Kupac duguje zakonske kamate. Dodatno, mogu se naplatiti vanjski troškovi naplate.
7.10 Ako je Kupac distributer, preprodavač ili partner i kasni s plaćanjem više od četiri mjeseca, SAAS pružatelj usluge može obustaviti uslugu uz prethodnu obavijest i dodatni rok od 10 radnih dana za podmirenje dugovanja.
Članak 8 - Trajanje, raskid, produženje i izlaz
8.1 Ugovor stupa na snagu odmah nakon potpisivanja.
8.2 Ugovor se automatski i prešutno produžuje na razdoblje od jedne godine. Za valjani raskid ugovora potrebno je otkazati najmanje mjesec dana prije kraja tekuće ugovorne godine. U slučaju višegodišnjeg ugovora, otkazivanje mora biti podneseno najmanje mjesec dana prije isteka višegodišnjeg ugovora. Nakon prešutnog produženja višegodišnjeg ugovora, isti se automatski produžuje za još jednu godinu.
Ako vaše godišnje ili višegodišnje pretplate ističu 31. prosinca bilo koje godine, otkazivanje mora biti podneseno najkasnije do 30. studenog iste godine. Otkazivanja se obrađuju samo ako su podnesena putem e-maila na adresu sales@irm360.nl.
8.3 Osim onoga što je navedeno u ovom Ugovoru:
a) Jedna strana ima pravo raskinuti Ugovor odmah nakon obavijesti o neispunjavanju obveza, ako druga strana podnese zahtjev za moratorij ili mu je odobren moratorij; ako je pokrenut stečajni postupak ili je proglašen stečaj; ako je poslovanje druge strane likvidirano ili prekinuto osim u svrhu spajanja poduzeća; ako je značajan dio imovine ili infrastrukture druge strane pod ovrhom; ili ako druga strana više nije u mogućnosti ispuniti obveze iz ovog Ugovora.
8.4 Ako Kupac raskine Ugovor prema članku 8.2, Kupac ima pravo koristiti Funkcionalnost još jedan (1) mjesec ili duže, ovisno o potrebi za izvođenje izlazne strategije, uz naknadu koju određuje SAAS pružatelj usluga i koju Kupac unaprijed plaća.
8.5 Sva prava Kupca prema ovom Ugovoru prestaju nakon raskida, osim onih iz članka 8.4.
8.6 Ako nije drugačije navedeno, obveze koje su po svojoj prirodi namijenjene da ostanu na snazi nakon raskida Ugovora, i dalje će vrijediti. Raskid Ugovora ne oslobađa stranke od obveza povjerljivosti, odgovornosti, intelektualnog vlasništva, preuzimanja osoblja, primjenjivog prava i izbora suda.
8.7 U slučaju raskida SAAS usluge, stranke će odmah započeti pregovore o prijenosu podataka, usluga i drugih potrebnih mjera kako bi osigurali neometano korištenje podataka i/ili SAAS usluga od strane Kupca.
8.8 Svi radovi koje obavlja SAAS pružatelj usluga u skladu s prethodnim stavkom naplaćuju se na temelju naknadnog obračuna po tada važećim cijenama.
Članak 9 - Jamstva
9.1 SAAS pružatelj usluga jamči da će usluge vezane uz SAAS biti izvedene stručno i profesionalno.
9.2 SAAS pružatelj usluga jamči dostupnost usluge prema Ugovoru do svoje infrastrukture. SAAS pružatelj usluga nije odgovoran za internetske komunikacijske veze izvan njegove infrastrukture, uključujući veze koje koristi Kupac prema člancima 3.8 i 3.9.
Članak 10. Odgovornost
10.1 Dobavljač SaaS-a je, u skladu s ograničenjima u ovom članku, odgovoran za naknadu štete koju je pretrpio ili će pretrpjeti korisnik kao rezultat pripisivog nedostatka u ispunjavanju njegovih obveza u ispunjavanju Ugovora.
10.2 Ako i u mjeri u kojoj ograničenje iz prethodnog stavka nije zakonski provedivo, ukupna odgovornost pružatelja usluga SAAS-a zbog pripisivog nedostatka u izvršenju Ugovora ograničena je na naknadu za izravnu financijsku štetu, s maksimalnim iznosom naknade koju je pružatelj usluga SAAS-a primio od Korisnika (isključujući PDV i druge namete od strane države) tijekom razdoblja od šest (6) mjeseci prije mjeseca u kojem je događaj uzrokovao pjevati nastala šteta. se dogodilo.
Feedback
Članak 11 - Viša sila
11.1 U slučaju više sile, izvršenje Ugovora i svih povezanih obveza suspendira se za trajanje situacije više sile, bez obveze nadoknade štete između strana. Stranka se može pozvati na višu silu samo ako odmah pismeno obavijesti drugu stranu i priloži dokaze.
11.2 Ako viša sila traje više od trideset (30) radnih dana ili je ispunjenje obveza trajno nemoguće, druga strana može raskinuti Ugovor odmah, bez obveze nadoknade štete. Kupac će odmah platiti sve već isporučene usluge.
11.3 Viša sila SAAS pružatelja usluga uključuje, ali nije ograničena na, bolest osoblja, nedostatak osoblja, štrajkove, probleme s dobavljačima, gubitak podataka, nestanke struje i kvarove mrežnih veza koje nisu pod kontrolom pružatelja usluga.
Članak 12 - Povjerljivost i sigurnost
12.1 Obje strane će strogo čuvati povjerljivost informacija o organizaciji druge strane, radu datoteka, Funkcionalnosti, SAAS usluzi itd. Osim uz prethodnu pisanu suglasnost druge strane, strana neće učiniti dostupnim informacije, podatke i podatkovne nosače trećim stranama te će ih otkriti svom osoblju samo u mjeri potrebnoj za izvršenje ugovorenih obveza. Strane će osigurati da njihovo osoblje poštuje ove odredbe o povjerljivosti.
12.2 Kupac ne smije učiniti SAAS uslugu javno dostupnom niti je kopirati i/ili na drugi način umnožavati ili mijenjati, osim ako je to nužno za korištenje koje je izričito dopušteno ovim Ugovorom.
12.3 Kada su u pitanju podaci druge strane, koje bilo koja strana posjeduje ili joj je stavila na raspolaganje, strana se obvezuje:
a) Poduzeti sve razumne mjere za sigurnu pohranu podataka;
b) Ne koristiti podatke u bilo koju drugu svrhu osim one dogovorene Ugovorom;
c) Ne zadržavati podatke dulje nego što je razumno potrebno za izvršenje ugovorenih obveza te ih nakon toga vratiti drugoj strani ili uništiti uz prethodnu suglasnost;
d) Osigurati da pristup podacima imaju samo osobe za koje se razumno može smatrati da su pouzdane;
e) Suradnja u nadzoru koji druga strana može provesti nad pohranom i korištenjem podataka.
12.4 Svaka strana osigurava da su njihovi zaposlenici i/ili treće strane ugovorno obvezni poštovati ove odredbe o povjerljivosti.
Članak 13 - Prijenos prava i obveza
13.1 Kupac nema pravo prenijeti prava i obveze iz Ugovora trećim stranama bez pisanog pristanka SAAS pružatelja usluga.
13.2 SAAS pružatelj usluga može u bilo kojem trenutku prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, osim ako nije drugačije dogovoreno.
13.3 SAAS pružatelj usluga i Kupac imaju pravo koristiti usluge trećih strana za izvršenje Ugovora, bilo kroz podugovaranje ili privremeni angažman osoblja. Ova ovlast ne utječe na odgovornost stranaka za ispunjenje ugovorenih obveza, kao ni na obveze poslodavca prema poreznim i socijalnim zakonima.
Članak 14 - Mjerodavno pravo i sporovi
14.1 Na ovaj Ugovor i sve ugovore koji iz njega proizlaze primjenjuje se nizozemsko pravo.
14.2 U slučaju spora, isti će se rješavati u skladu s člankom 21.2 općih uvjeta.
14.3 Odredbe iz članka 14.2 ne oslobađaju strane obveze da se maksimalno potrude riješiti sporove mirnim putem.
Članak 15 - Opće odredbe
15.1 Usmena priopćenja, obećanja ili dogovori koji se odnose na provedbu Ugovora nemaju pravnu snagu osim ako su pisano potvrđeni od strane ugovornih strana.
15.2 U slučaju nepredviđenih situacija ili potrebe za izmjenama Ugovora, stranke će započeti pregovore. Izmjene su valjane samo ako su pisano dogovorene.
15.3 Ako jedna strana ne inzistira na poštivanju bilo koje odredbe Ugovora unutar propisanog roka, to ne znači da se odriče prava na naknadno zahtijevanje poštivanja.
15.4 Ako se u ovim uvjetima navodi da obavijesti moraju biti pisane, one se mogu dostaviti i digitalno, osim ako iz konteksta nije jasno da se zahtijeva isključivo pisani oblik. Strana koja koristi elektroničko sredstvo snosi rizik dokazivanja u slučaju spora.
15.5 Ako je bilo koja odredba ovog Ugovora ništavna ili poništena, ostale odredbe ostaju na snazi, a stranke će pregovarati o zamjenskoj odredbi.
15.6 Ako postoji nesklad između Ugovora i njegovih Priloga, Ugovor ima prednost.
15.7 Opći uvjeti SAAS pružatelja usluga primjenjuju se na ovaj Ugovor i čine njegov sastavni dio.
Članak 16 - Demo/POC uvjeti
Ako je licenca izdana kao demo ili Proof of Concept (POC), svi prethodno navedeni članci primjenjuju se, osim članaka 5, 6, 7, 8 i 9. Također, ne mogu se izvoditi nikakva prava niti se mogu pružiti jamstva u vezi s dostupnošću, radnim vremenom, sadržajem ili SAAS uslugom u Demo/POC okruženjima.
Prilozi
Prilog 1: Opći uvjeti Opći uvjeti IRM360 B.V. dostupni su na našoj web stranici (https://www.irm360.eu/hr/opći-uvjeti/).
Prilog 2: Isporuka Isporuka se vrši na temelju našeg općeg ugovora o obradi podataka. Možete ga pronaći ovdje.
Prilog 3: Specifikacije funkcionalnosti Za opis funkcionalnosti u kombinaciji s kupljenom IRM360 CyberManager pretplatom, upućujemo vas na web stranicu https://www.irm360.eu/hr/.
Prilog 4: Podržani preglednici Podržani preglednici su:
Desktop:
Microsoft Internet Explorer (Windows) Verzija 11
Microsoft Edge - posljednje dvije verzije
Mozilla Firefox (svi sustavi) - posljednje dvije verzije
Google Chrome (Windows i Mac) - posljednje dvije verzije
Safari (Mac) - posljednje dvije verzije
Prilog 5: Cijene i podrška Za ažurirane cijene, posjetite našu web stranicu (https://www.irm360.eu/hr/pretplate-vrste-cijene/).
Prilog 6: Otkazivanje pretplate Više informacija o otkazivanju možete pronaći ovdje.
(IRM360 B.V. 14-02-2025)