Distributer, Preprodavač, Partner i/ili Klijent (u daljnjem tekstu: Kupac) i Dobavljač (u daljnjem tekstu: SAAS pružatelj usluga), zajednički nazvani "Stranke".
UZIMAJUĆI U OBZIR DA: a) SAAS pružatelj usluga nudi generičku SAAS uslugu nazvanu IRM360 (CyberManager) čija funkcionalnost omogućuje Kupcu upravljanje privatnošću, informacijskom sigurnošću i kibernetičkom sigurnošću; b) Kupac je zainteresiran za funkcionalnost (kao što je dolje definirano) i stoga želi koristiti gore spomenutu SAAS uslugu; c) Kupac i SAAS pružatelj usluga žele sklopiti dogovor koji je sadržan u ovom Ugovoru.
SPORAZUMI KOJI ČINE INTEGRALNI DIO POTPISANOG (IRM360 B.V. i DISTRIBUTER/PARTNER/KLIJENT UGOVORA/PONUDE) ILI DEMO/POC UGOVORA SU SLJEDEĆI:
Članak 1 - Definicije U Ugovoru se koriste određeni izrazi, u jednini ili množini, koji počinju velikim slovom i imaju značenje kao što je definirano u ovom članku.
1.1 Dostupnost: postotak vremena u okviru Servisnog prozora tijekom kojeg Kupac može koristiti Funkcionalnost, izvan razdoblja održavanja.
1.2 Prilog: Prilog uz Ugovor koji čini njegov sastavni dio.
1.3 Dokumentacija: korisnički priručnici koje SAAS pružatelj usluga stavlja na raspolaganje Kupcu u vezi sa SAAS uslugom i/ili Funkcionalnošću.
1.4 Funkcionalnost: korisničke funkcije i mogućnosti računalnog softvera koji je temelj SAAS usluge, podijeljene ili ne podijeljene u podfunkcionalnosti i/ili module, kako je specificirano u Prilogu 1.
1.5 Nedostatak: neispunjavanje ili nepotpuno ispunjavanje dogovorenih specifikacija Funkcionalnosti.
1.6 Korisnik: osoba povezana s Kupcem koja koristi Funkcionalnost.
1.7 Razdoblje održavanja: vremenski okvir u kojem SAAS usluga ne mora biti dostupna i koji je rezerviran za održavanje.
1.8 Obuka: usluga koja uključuje prijenos znanja kako bi se korisnici upoznali s Funkcionalnošću koju pruža SAAS pružatelj usluga te ih obučila za njezino korištenje u specifičnim radnim zadacima.
1.9 Ugovor: ovaj Ugovor (IRM360 P/ISMS CyberManager ponuda ili Ugovor o partnerstvu).
1.10 SAAS usluga: usluga koja uključuje daljinsko pružanje Funkcionalnosti putem elektroničkih sredstava od strane SAAS pružatelja usluga, uključujući podršku i Dokumentaciju.
1.11 Servisni prozor: vremenski okvir izvan Razdoblja održavanja tijekom kojeg SAAS usluga mora biti dostupna.
1.12 Podrška: pružanje informacija i savjeta tijekom radnih sati putem telefona, e-pošte, web stranice ili službe za pomoć od strane SAAS pružatelja usluga, uključujući pomoć u otkrivanju i rješavanju problema koji mogu ometati neometano korištenje Funkcionalnosti i/ili SAAS usluge.
1.13 Radni dani: ponedjeljak do petak, osim nacionalnih praznika, pri čemu je 5. svibnja nacionalni praznik svake pete godine.
1.14 Radni sati: sati tijekom Radnih dana između 09:00 i 17:00 sati.
Članak 2 - Suradnja 2.1 SAAS pružatelj usluga će nastojati ispuniti dogovorene datume, rokove itd. Međutim, svi datumi i rokovi navedeni su prema najboljem saznanju i njihovo prekoračenje nikada nije presudno.
2.2 Ako SAAS pružatelj usluga primijeti da Kupac ne pokazuje dovoljnu angažiranost, o tome će Kupca obavijestiti pisanim putem.
2.3 Ako Kupac ne pruži potrebne informacije za izvršenje Ugovora, uključujući one koje bi Kupac mogao razumno smatrati potrebnima, SAAS pružatelj usluga nije dužan obavljati dodatne radnje iznad svojih mogućnosti dok traje takva nepažnja.
2.4 Kupac se obvezuje primjenjivati najveću moguću pažnju pri izvršenju Ugovora.
Članak 3 - Obveze Kupca 3.1 Kupac ne smije koristiti SAAS uslugu na način koji može uzrokovati štetu SAAS usluzi, SAAS pružatelju usluga i/ili trećim stranama, niti uzrokovati poremećaj u Dostupnosti.
3.2 SAAS pružatelj usluga nudi svoju SAAS uslugu na temelju "pravične uporabe", što znači da u načelu ne postavlja ograničenja na sustavsku i mrežnu opterećenost koju generira Kupac. Međutim, SAAS pružatelj usluga zadržava pravo poduzimanja mjera u slučaju prekomjerne uporabe, što se definira kao uporaba značajno viša od prosječnog korisnika SAAS usluge.
3.3 Kupac je dužan poduzeti mjere za smanjenje prekomjernog sustavnog i/ili mrežnog opterećenja odmah nakon prve obavijesti SAAS pružatelja usluga. U slučaju stalnog prekomjernog opterećenja, SAAS pružatelj usluga ima pravo obustaviti SAAS uslugu i/ili bilo koje druge obveze iz Ugovora.
3.4 Ako dođe do trajnog prekomjernog sustavnog i/ili mrežnog opterećenja, Stranke će pregovarati o dodatnim troškovima.
3.5 Kupac će osigurati sigurnu uporabu pristupnih podataka koje pruža SAAS pružatelj usluga.
3.6 Kupac će koristiti SAAS uslugu isključivo putem preglednika specificiranih u Prilogu 3.
3.7 Kupac oslobađa SAAS pružatelja usluga odgovornosti za bilo kakve zahtjeve trećih strana koji proizlaze iz radnji Kupca koje su u suprotnosti s člancima 3.1 i 3.5.
3.8 Kupac je odgovoran za odabir i pravovremenu nabavu odgovarajuće internetske komunikacijske infrastrukture potrebne za pristup SAAS usluzi.
3.9 Kupac pristaje sklopiti ugovor s dobavljačem internetskih usluga samostalno i može ovlastiti SAAS pružatelja usluga da to učini u njegovo ime. SAAS pružatelj usluga može preuzeti koordinacijsku ulogu između Kupca i dobavljača, ali Kupac ostaje odgovoran za sve ugovorne obveze prema dobavljaču.
3.10 SAAS pružatelj usluga nije odgovoran za troškove internetske infrastrukture iz članka 3.9 koje Kupac snosi pri korištenju SAAS usluge.
Članak 4 - Prava intelektualnog vlasništva
4.1 SAAS pružatelj usluga jamči da posjeduje sva potrebna prava za pružanje SAAS usluge, uključujući sva prava u vezi s osnovnim računalnim softverom.
4.2 Prava intelektualnog vlasništva, uključujući, ali ne ograničavajući se na, prava baze podataka i/ili autorska prava, u potpunosti ostaju kod SAAS pružatelja usluga ili njegovih dobavljača. Osim prava intelektualnog vlasništva na podacima koje Kupac sam generira korištenjem SAAS usluge, prava intelektualnog vlasništva na te podatke ostaju u vlasništvu Kupca.
Članak 5 - SAAS usluga
5.1 SAAS pružatelj usluga jamči Dostupnost od 99,7 %. Ako bilo kakva nedostupnost traje najviše četiri (4) uzastopna sata, SAAS usluga će se smatrati u potpunosti funkcionalnom i nesmetanom.
5.2 SAAS pružatelj usluga nastojat će bez nepotrebnog odgađanja započeti i, ako je moguće, završiti sve aktivnosti povezane s podrškom koju je zatražio Kupac, uključujući odgovaranje na upite Korisnika i rješavanje Nedostataka.
5.3 Nedostatak će se uzeti u obzir samo ako je moguće dokazati ili reproducirati njegovu pojavu. Ako rješavanje Nedostatka traje ili se predviđa da će trajati dovoljno dugo da ugrozi Dostupnost Funkcionalnosti, SAAS pružatelj usluga će nastojati osigurati privremeno, zadovoljavajuće rješenje.
5.4 Nedostaci u Dostupnosti uzrokovani: a. nepravilnim korištenjem od strane Korisnika; b. radom na opremi i/ili preglednicima koji ne ispunjavaju unaprijed specificirane zahtjeve od strane SAAS pružatelja usluga; nikada ne ulaze u okvir ovog Ugovora. Ispravljanje takvih Nedostataka moguće je samo na temelju pisanog odobrenja Kupca i uz primjenu važećih tarifa SAAS pružatelja usluga.
5.5 Ako Korisnici nemaju odgovarajuće znanje o Funkcionalnosti i/ili SAAS usluzi, SAAS pružatelj usluga može zahtijevati od Kupca da se njegovi Korisnici uključe u obuku koju pruža SAAS pružatelj usluga kako bi se smanjila prekomjerna potreba za podrškom. Ako Kupac to ne učini, SAAS pružatelj usluga zadržava pravo suspendirati pružanje podrške dok se ne postigne potrebna razina znanja Korisnika, bez prava Kupca na povrat već uplaćenih sredstava ili bilo kakvu naknadu štete.
5.6 SAAS pružatelj usluga samostalno i bez konzultacija s Kupcem određuje politiku verzija i osigurava da je, gdje je to moguće, najnovija verzija Funkcionalnosti dostupna Kupcu.
5.7 Prije implementacije ažuriranja i/ili drugih promjena Funkcionalnosti, SAAS pružatelj usluga konzultirat će se s Kupcem ako bi takve promjene mogle dovesti do gubitka performansi SAAS usluge, gubitka Funkcionalnosti i/ili smanjene Dostupnosti.
5.8 Odredba iz članka 5.7 ne primjenjuje se na ažuriranja koja su nužna iz sigurnosnih razloga.
Članak 6 - Obuke
6.1 SAAS pružatelj usluga može osigurati odgovarajuću obuku za Korisnike i/ili drugo osoblje Kupca radi pravilne uporabe Funkcionalnosti.
6.2 SAAS pružatelj usluga jamči da instruktori posjeduju dovoljno znanja o predmetu i vještina za kvalitetno provođenje obuke.
6.3 SAAS pružatelj usluga svakom polazniku osigurava odgovarajući nastavni materijal za osobnu uporabu. Autorska prava na nastavni materijal ostaju u vlasništvu SAAS pružatelja usluga. Kupcu nije dopušteno umnožavati i/ili javno objavljivati nastavni materijal, osim za vlastitu uporabu.
6.4 Otkazivanje i/ili premještanje obuke od strane Kupca moguće je najkasnije 10 Radnih dana prije planiranog datuma obuke. Otkazivanje nakon tog razdoblja znači da Kupac duguje puni iznos ugovorenih troškova obuke.
Članak 7 - Cijene, tarife, fakturiranje i plaćanje
7.1 Cijene i tarife navedene su u Prilogu 4. Sve cijene i tarife ne uključuju PDV.
7.2 Za podršku izvan Radnih sati može se naplatiti dodatna naknada, ako i u mjeri u kojoj je to navedeno u Prilogu 4.
7.3 SAAS pružatelj usluga navest će na računima Kupcu datum, razdoblje pružanja usluge, obujam usluge i ukupan iznos duga u eurima.
7.4 Naknada za SAAS uslugu fakturira se unaprijed, godišnje ili mjesečno.
7.5 Ostale usluge i aktivnosti koje nisu obuhvaćene Ugovorom obavljaju se prema tada važećim tarifama za relevantne zaposlenike SAAS pružatelja usluga. Fakturiranje se u tom slučaju vrši naknadno, na temelju stvarno utrošenih sati, osim ako nije izričito dogovoreno drugačije.
7.6 Fakturiranje funkcionalnosti dodanih Ugovoru tijekom trajanja Ugovora vrši se proporcionalno do sljedećeg datuma fakturiranja.
7.7 Kupac je dužan platiti sve iznose koji proizlaze iz Ugovora u roku od trideset (30) dana od datuma računa, pod uvjetom da su računi u biti točni.
7.8 Ako se Kupac pozove na bitnu netočnost računa, to ne oslobađa Kupca obveze plaćanja najmanje neospornog dijela računa i ne oslobađa SAAS pružatelja usluga od obveze nastavka pružanja usluga.
7.9 Ako Kupac ne plati dospjele iznose računa u roku plaćanja, osim ako je u roku od deset (10) radnih dana osporio bitnu netočnost računa, Kupac duguje zakonsku kamatu na neplaćeni iznos. Ako Kupac ne plati dug nakon obavijesti o neizvršenju, SAAS pružatelj usluga ima pravo potraživati zakonsku kamatu i dodatne troškove naplate.
7.10 Ako je Kupac Distributer, Preprodavač ili Partner i ima zaostatak u plaćanju duže od četiri (4) mjeseca, SAAS pružatelj usluga ima pravo obustaviti pružanje usluga, pod uvjetom da je Kupac obaviješten o namjeri obustave i da mu je dano najmanje deset (10) Radnih dana da podmiri sve obveze plaćanja, uključujući zakonsku kamatu i druge troškove.
Članak 8 - Trajanje, raskid, produljenje i izlaz
8.1 Ugovor stupa na snagu odmah nakon potpisivanja.
8.2 Ugovor se automatski i prešutno produžava na razdoblje od jedne godine. Za valjani raskid ugovora zahtijeva se da se otkazivanje završi najmanje jedan mjesec prije isteka trenutne ugovorne godine. U slučaju višegodišnjeg ugovora, otkazivanje mora biti dovršeno najmanje jedan mjesec prije isteka višegodišnjeg ugovora. Nakon prešutnog produženja višegodišnjeg ugovora, on se automatski i prešutno produžava na razdoblje od jedne godine.
Ako vaše godišnje ili višegodišnje pretplatničko razdoblje završava 31. prosinca bilo koje godine, otkazivanje mora biti podneseno najkasnije do 30. studenog iste godine. Otkazi će se obrađivati isključivo ako su podneseni putem e-maila na sales@irm360.nl.
8.3 Osim onoga što je navedeno drugdje u Ugovoru:
a. Jedna strana ima pravo raskinuti Ugovor izvan suda uz razumno razdoblje obavijesti, putem preporučenog pisma s potvrdom primitka, s trenutnim učinkom ako druga strana zatraži moratorij na plaćanje ili mu isti bude odobren; ako je podnesen zahtjev za stečaj druge strane ili je ona proglašena stečajnom; ako je poduzeće druge strane likvidirano ili zatvoreno osim u svrhu spajanja poduzeća; ako je zaplijenjen značajan dio imovine druge strane ili infrastruktura i/ili računalni softver uključen u izvršenje Ugovora, ili ako se druga strana više ne može smatrati sposobnom za ispunjavanje obveza iz Ugovora.
8.4 Ako Kupac raskine Ugovor na temelju članka 8.2, Kupac ima pravo, na prvi zahtjev, nastaviti koristiti Funkcionalnost tijekom razdoblja od jednog (1) mjeseca ili onoliko dugo koliko je potrebno za provedbu izlazne strategije, uz razumnu naknadu koju određuje SAAS pružatelj usluga i koju Kupac unaprijed plaća.
8.5 Sva prava koja Kupac stekne prema Ugovoru u vezi s korištenjem Funkcionalnosti prestaju raskidom Ugovora, osim odredbi iz članka 8.4.
8.6 Osim ako nije drugačije navedeno, obveze koje su po svojoj prirodi namijenjene da traju i nakon raskida Ugovora ostaju na snazi i nakon raskida. Raskid Ugovora izričito ne oslobađa Strane obveza u vezi s povjerljivošću, odgovornošću, pravima intelektualnog vlasništva, preuzimanjem osoblja, primjenjivim pravom i izborom nadležnog suda.
8.7 U slučaju raskida SAAS usluge, Strane će se odmah savjetovati o (načinu) prijenosa podataka, usluga i/ili drugih upravljačkih mjera potrebnih za neometan nastavak korištenja podataka i/ili SAAS usluge od strane Kupca.
8.8 Svi radovi koje SAAS pružatelj usluga obavi u vezi s prethodnim stavkom naplatit će se na temelju naknadne kalkulacije prema tada važećim tarifama.
Članak 9 - Jamstva
9.1 SAAS pružatelj usluga jamči da će usluge SAAS-a biti izvedene na profesionalan način.
9.2 SAAS pružatelj usluga jamči dostupnost u skladu s Ugovorom, uključujući njegovu infrastrukturu. SAAS pružatelj usluga nije odgovoran za internetske komunikacijske veze koje idu izvan njegove infrastrukture, uključujući internetske komunikacijske veze Kupca kako je navedeno u člancima 3.8 i 3.9.
Članak 10 - Odgovornost
10.1 Strana koja ne ispuni svoje obveze u skladu s Ugovorom, osim ograničenja navedenih u ovom članku, odgovorna je drugoj Strani za nadoknadu štete koju je druga Strana pretrpjela ili će pretrpjeti.
10.2 SAAS pružatelj usluga odgovoran je za nedostatke koji se mogu pripisati u izvršenju Ugovora.
10.3 Ako i u mjeri u kojoj ograničenje iz prethodnog stavka nije moguće po zakonu, ukupna odgovornost stranaka zbog neizvršenja obveza iz Ugovora ograničena je na nadoknadu izravne financijske štete do maksimalnog iznosa naknada koje je SAAS pružatelj usluga primio od Kupca (isključujući PDV i druge državne namete) u šest (6) mjeseci neposredno prije mjeseca u kojem je došlo do štetnog događaja. Izravna financijska šteta uključuje isključivo:
a. Razumni troškovi koje bi Kupac morao snositi kako bi se izvršenje od strane SAAS pružatelja usluga uskladilo s Ugovorom; međutim, ti se troškovi neće nadoknaditi ako je Ugovor raskinut na zahtjev Kupca;
b. Razumni troškovi koje je Kupac snosio za nužno dulje zadržavanje u funkciji svojih starih sustava i povezanih objekata;
c. Razumni troškovi za utvrđivanje uzroka i opsega štete, pod uvjetom da se utvrđivanje odnosi na izravnu financijsku štetu u smislu ovog ugovora;
d. Razumni troškovi za sprječavanje ili ograničavanje štete, pod uvjetom da Kupac dokaže da su ti troškovi doveli do ograničenja izravne štete u smislu ovog ugovora.
10.4 Isključena je odgovornost za štetu koja nije navedena u prethodnom stavku.
10.5 Ograničenja odgovornosti navedena gore prestaju vrijediti:
a. U slučaju zahtjeva za naknadu štete zbog smrti ili tjelesne ozljede;
b. U slučaju namjere ili krajnje nepažnje Strane koja je prouzročila štetu, uključujući njezine zaposlenike i angažirane treće strane.
10.6 Odgovornost Strane zbog neizvršenja obveza iz Ugovora nastaje tek nakon što druga Strana izda pisanu obavijest o neispunjenju obveza, osim ako je ispunjenje već trajno nemoguće. U tom slučaju, odgovorna Strana odmah je u neizvršenju obveza. Obavijest o neizvršenju obveza mora biti u pisanom obliku, pri čemu se Strani koja ne ispunjava obveze daje razumno razdoblje za ispunjenje obveza.
Članak 11 - Viša sila
11.1 U slučaju više sile u smislu zakona, izvršenje Ugovora i svih povezanih obveza u cijelosti ili djelomično se obustavlja za vrijeme trajanja situacije više sile, bez obveze bilo koje strane na naknadu štete. Strana se može pozvati na višu silu samo ako što je prije moguće, uz dostavljanje dokazne dokumentacije, pisanim putem obavijesti drugu stranu o pozivanju na višu silu.
11.2 Ako jedna strana ne može ispuniti bilo koju obvezu iz Ugovora zbog više sile, druga strana može, ako je jasno da će ispunjenje trajno biti nemoguće ili ako je prošlo više od trideset (30) radnih dana, raskinuti Ugovor u cijelosti ili djelomično preporučenim pismom s potvrdom primitka, s trenutačnim učinkom izvan suda, bez uzajamne obveze na naknadu štete. Sve što je već izvršio SAAS-davatelj usluga, Afnemer će odmah platiti.
Članak 12 - Povjerljivost i sigurnost
12.1 Obje strane će održavati strogu povjerljivost informacija o međusobnim organizacijama, radu baza podataka, funkcionalnosti, SAAS-usluzi itd. Osim uz prethodnu pisanu suglasnost druge strane, nijedna strana neće trećim stranama ustupati informacije, podatkovne nosače i podatke koji su joj na raspolaganju, niti će ih otkrivati svom osoblju osim u mjeri potrebnoj za izvršenje ugovorenih obveza. Strane će obvezati svoje osoblje na poštivanje ovih odredbi o povjerljivosti.
12.2 Afnemer ne smije javno objavljivati SAAS-uslugu niti je kopirati i/ili na drugi način umnožavati ili mijenjati, osim u mjeri potrebnoj za upotrebu izričito dopuštenu ovim Ugovorom.
12.3 U vezi s podacima dobivenim od druge strane, u bilo kojem obliku ili na bilo kojem mediju, svaka strana se obvezuje:
a. poduzeti sve razumne mjere za njihovo sigurno pohranjivanje ili čuvanje; b. koristiti podatke isključivo za ugovorenu svrhu; c. ne zadržavati podatke dulje nego što je razumno potrebno za izvršenje ugovornih obveza te ih, uključujući sve kopije, odmah nakon potpunog izvršenja obveza vratiti drugoj strani ili ih uništiti uz dopuštenje druge strane; d. osigurati da obveze budu izvršavane isključivo od strane osoba koje se opravdano smatra pouzdanima; e. surađivati s drugom stranom pri nadzoru nad pohranjivanjem i korištenjem podataka.
12.4 Svaka strana osigurava da njezini zaposlenici i/ili treće strane uključene u izvršenje Ugovora budu ugovorno obvezane na povjerljivost u skladu s ovim člankom.
Članak 13 - Prijenos prava i obveza
13.1 Korisnik nije ovlašten prenijeti prava i obveze iz Ugovora trećoj strani bez prethodne pisane suglasnosti SAAS pružatelja usluga.
13.2 SAAS pružatelj usluga u svakom je trenutku ovlašten prenijeti prava i obveze koje proizlaze iz Ugovora, osim ako nije drugačije dogovoreno.
13.3 SAAS pružatelj usluga i Korisnik ovlašteni su koristiti usluge trećih strana pri izvršenju Ugovora, bilo putem podugovaranja ili privremenog zapošljavanja osoblja. Ova ovlast ne utječe na odgovornost i obveze SAAS pružatelja usluga i Korisnika u pogledu ispunjenja ugovornih obveza te obveza prema zakonima o porezima i socijalnom osiguranju.
Članak 14 - Mjerodavno pravo i sporovi
14.1 Na Ugovor i sve dodatne sporazume koji proizlaze iz njega primjenjuje se nizozemsko pravo.
14.2 U slučaju spora, najbrža strana obavještava drugu stranu pisanim putem o postojanju spora, uz sažeti opis predmeta spora. Svi sporovi koji nastanu iz Ugovora ili su u vezi s njim prvo će se dostaviti na rješavanje upravi SAAS pružatelja usluga i upravi Korisnika. Ako se spor ne riješi u roku od 2 mjeseca od trenutka obavijesti, sporovi će se uputiti nadležnom sudu u okrugu u kojem je registriran SAAS pružatelj usluga, uključujući i sudca za hitne postupke.
14.3 Odredbe članka 14.2 ne isključuju obvezu obiju strana da ulože maksimalan trud u rješavanje sporova koji proizlaze iz Ugovora putem međusobnog dogovora.
Članak 15 - Opće odredbe
15.1 Usmene izjave, obećanja ili dogovori u vezi s izvršenjem Ugovora nemaju pravnu snagu osim ako ih dotična strana nije potvrdila u pisanom obliku.
15.2 U slučajevima koje Ugovor ne predviđa ili kada je izmjena Ugovora nužna, strane će se konzultirati kako bi se postigao dogovor. Izmjene i/ili dopune vrijede samo ako su ugovorene u pisanom obliku.
15.3 Ako strana ne zatraži ispunjenje neke odredbe Ugovora u predviđenom roku, to ne utječe na pravo da naknadno zahtijeva ispunjenje, osim ako se izričito i pisano ne slaže s neispunjenjem.
15.4 Ako je u ovim uvjetima navedeno da se obavijest mora dati u pisanom obliku, ona se, osim ako kontekst ne nalaže drugačije, može poslati i elektroničkim putem, tj. e-poštom. Međutim, strana koja koristi elektronički medij snosi rizik dokazivanja ako druga strana tvrdi da obavijest nije primljena ili nije pravilno dostavljena.
15.5 Ako je neka od odredbi Ugovora ništava ili bude poništena, ostale odredbe Ugovora ostaju na snazi, a strane će pregovarati kako bi postigle dogovor o zamjenskoj odredbi.
15.6 U slučaju nesklada između Ugovora i priloga koji mu pripadaju, primjenjuju se odredbe Ugovora.
15.7 Opći uvjeti SAAS pružatelja usluga primjenjuju se na ovaj Ugovor i čine njegov sastavni dio.
Članak 16 - Uvjeti demo/POC verzije
Ako je licenca izdana kao demo verzija ili kao Proof of Concept (POC), svi prethodno navedeni članci vrijede osim članaka 5, 6, 7, 8 i 9. Također, ne mogu se ostvariti nikakva prava niti pružati jamstva o dostupnosti, vremenu rada, sadržaju i SAAS uslugama u demo/POC okruženjima.
Prilozi
Prilog 1: Opći uvjeti Opći uvjeti IRM360 B.V. mogu se pronaći na našoj web stranici (https://www.irm360.eu/hr/opći-uvjeti/).
Prilog 2: Isporuka Isporuka se temelji na našem općem ugovoru o obradi podataka. Možete ga pronaći ovdje.
Prilog 3: Specifikacije funkcionalnosti Za opis funkcionalnosti u kombinaciji s pretplatom na IRM360 CyberManager, posjetite web stranicu https://www.irm360.eu/hr/
Prilog 4: Podržani preglednici Podržani su sljedeći preglednici: Desktop Microsoft Internet Explorer (Windows) Verzija 11 Microsoft Edge Posljednje dvije verzije Mozilla Firefox (sve platforme) Posljednje dvije verzije Google Chrome (Windows i Mac) Posljednje dvije verzije Safari (Mac) Posljednje dvije verzije
Prilog 5: Cijene i podrška Za ažurirane cijene posjetite web stranicu (https://www.irm360.eu/hr/pretplate-vrste-cijene/).
Prilog 6: Otkazivanje pretplate Više informacija o otkazivanju pretplate možete pronaći ovdje.
(IRM360 B.V. 26-04-2024)